Środowisko dwujęzyczne pozwala na rozwój intelektualny dzieci, a także na polepszenie ich przyszłość. W tym artykule dowiesz się:
- Kiedy powstaje środowisko dwujęzyczne?
- Jakie korzyści daje dwujęzyczne środowisko?
- Kiedy wprowadzić środowisko dwujęzyczne w domu?
- Jak stworzyć środowisko dwujęzyczne?
- Która z metoda jest najlepsza?
Kiedy powstaje środowisko dwujęzyczne?
Środowisko dwujęzyczne zwykle powstaje z przyczyn niezależnych od rodziców, takich jak:
- rodzice posługują się językiem ojczystym, a jest on inny niż język w kraju, w którym zamieszkują;
- język w kraju, w którym mieszkają jest inny od tego którym posługuje się jeden z rodziców ze względu na pochodzenie.
Są to przypadki, które powstają naturalnie, ponieważ na co dzień dzieci mają styczność z dwoma językami. Słysząc różne wymowy dotyczące tych samych rzeczy/czynności, dzieci automatycznie uczą się dwóch języków. Występują również rodziny, które decydują się na stworzenie takich środowisk w domu, z własnej woli. Jeżeli potrzebujesz do tego, pomocy związanych z językami obcymi możesz, skorzystać z porad bądź korepetycji z naszymi specjalistami na BUKI School.
Jakie korzyści daje dwujęzyczne środowisko?
Dzieci potrafią nauczyć się języków, bez większego wysiłku, dlatego należy z tego skorzystać. Tworzenie takich środowisk, ma wiele pozytywnych skutków. Największym atutem jest, nabywanie umiejętności posługiwania się w życiu codziennym, dwoma językami. Korzyści jest o wiele więcej. Udowodniono naukowo, że wpływa to pozytywnie na mózg. Pozwala na sprawniejszy rozwój intelektualny oraz psychiczny. Poprawia pamięć, koncentrację, a także rozwija logiczne myślenie. Dwujęzyczność sprawia, że w życiu dorosłym, zmniejsza się ryzyko zachorowania na choroby, takie jak Alzheimer i Parkinson o 5-6 lat. Kolejny atutem jest to, że znajomość języków obcych, coraz częściej staje się wymogiem w ofertach pracy. Rozwój gospodarki, dzięki globalizacji spowodował, że znajomość ich jest niezwykle potrzebna.
Kiedy wprowadzić środowisko dwujęzyczne w domu?
Wprowadzenie środowiska dwujęzycznego, nie jest żadnym problemem dla dziecka. Najkorzystniej jednak gdy nastąpi ono jak najszybciej. Już w pierwszych dniach życia, dziecko uczy się jego brzmienia. Około siódmego miesiąca, rozpoczyna się etap gaworzenia, gdzie maluchy podejmują próby naśladowania dźwięków mowy. Jeżeli jednak nie rozpoczęło się nauki w wieku niemowlęcym, nic straconego. Specjaliści twierdzą, że na prawdziwą dwujęzyczność mają największą szanse dzieci, które poznawanie języków zaczęły do trzeciego roku. Według nich może to spowodować, że każdy język będzie u nich na tym samym poziomie i żaden z nich nie będzie dominujący. Mózg dziecka, w tym czasie przyswaja najwięcej dźwięków, zapachów, widoków, tworząc przy tym siatkę połączeń nerwowych. Jednak aby, dziecko posługiwało się językiem obcym w stopniu komunikatywnym, a nawet zaawansowanym, środowisko dwujęzyczne można wprowadzić w każdym wieku.
Jak stworzyć środowisko dwujęzyczne?
Decydując się na wychowywanie dziecka w środowisku dwujęzycznym, należy pamiętać, że może to być wymagające, szczególnie na początku. Po pewnym czasie stanie się najprawdopodobniej nawykiem. Środowisko dwujęzyczne można wprowadzać na kilka sposobów, m.in.:
- OPOL (One Person One Language) - w metodzie tej, każdy z rodziców posługuje się innym językiem. Może wydawać się to trudne, ze względu na to, że jeden z opiekunów cały czas musi mówić w obcym języku. Nie powinno się przy tym robić odstępstw, nawet przy wyjściach czy spotkaniach rodzinnych.
- MLP (mixed language policy) - metoda ta, polega na mieszaniu języków. Korzystaniu z nich zamiennie. Podczas tworzenia zdań, bądź w trakcie rozmowy, wykorzystuje się oba języki.
- MLAH (Minority Language at Home) - w tej metodzie w domu, powinno mówić się do dziecka w języku, niewykorzystywanym w innych środowiskach (w sklepie, na ulicy). Należy pamiętać, iż oboje rodziców muszą posługiwać się tym językiem w bardzo dobrym stopniu. Nie można zapomnieć, również o tym aby dziecko miało stały kontakt z innymi środowiskami, żeby nie straciło kontaktu z drugim językiem.
- Strategia (one time lub one place) - polega na możliwości zastosowania dwóch strategii. W pierwszej należy posługiwać się wybranym językiem, w określonym czasie, np. po przebudzeniu, drugi natomiast w innym czasie, np. wieczorem. W kolejnej strategii, używać należy różnych języków w poszczególnych miejscach, np. w sypialni stosować język ojczysty, w kuchni w języku obcym. Istotne tutaj jest wyrobienie sobie nawyku i pilnowanie tego, aby się nie zapominać. Trzeba to również zaplanować tak, aby posługiwanie się nimi było wykorzystywane, w podobnych ilościach czasu.
Która z metod jest najlepsza?
Każda z metod jest dobra, wybór jej powinien być uzależniony od możliwości rodziców i ich umiejętności. Istotne jest to, aby dziecko miało kontakt z językiem obcym minimum przez 3 godziny dziennie i był to czas rozłożony na różne pory dnia. Dodatkowo można wspomóc się:
- telewizją;
- książkami;
- audiobookami;
- opiekunką mówiąca w innym języku.
Wszystkie te metody pozwolą wypełnić czas, w jakim dziecko musi osłuchiwać się z drugim językiem. Istotne przy środowisku dwujęzycznym jest to, aby we wszystkich działaniach zachować konsekwencję. Ma to duże znaczenie, ponieważ dzieci odnajdują się w stabilnych otoczeniach i przy powtarzalnych czynnościach. Ustalony plan działania, powinien być konsekwentnie realizowany.